La efímera vida en San Luis del Pabellón de España de Javier Carvajal para la Feria Mundial de Nueva York 1964-1965
Resumen: Tomando como caso de estudio el pabellón de España en la Feria Mundial de Nueva York 1964-1965, de Javier Carvajal, el artículo cuestiona la pervivencia física de algunos pabellones. Rigurosamente, un pabellón es 'tienda' y 'satélite'. Los pabellones nacionales de exposición son efímeros satélites de su país, pero no pueden definirse como tiendas de no ser fácilmente desmontables, trasladables y reconstruibles. El éxito de su segunda vida dependerá de cuestiones esenciales, como dicha tecnología constructiva o su tamaño, pero también de otras circunstanciales, como su capacidad de adaptación a unas condiciones distintas a las originales y su consiguiente viabilidad económica.
Frecuentemente, el conflicto entre estos factores ha acabado en fracaso. Tras la reconstrucción, en 1959 y en la Casa de Campo, del pabellón de Corrales y Molezún para Bruselas 1958, su homólogo neoyorquino siguió una suerte paralela al reconstruirse en San Luis en 1969 como “casa de los hispanos”. Pronto fracasó y se transformó en hotel. Hoy, allí apenas son reconocibles algunos vestigios de ese ideal arquitectónico que pervive por la memoria, las publicaciones y su huella conceptual en arquitecturas recientes. Las nuevas condiciones hicieron que lo concebido como efímero acabara siendo efímero, aunque sus ideas han trascendido. Aquí reside su verdadera pervivencia, ¿por qué pervertirla convirtiendo lo excepcional en ordinario?

This article uses the Spanish Pavilion by Javier Carvajal at the 1964–65 New York World’s Fair as a case study to examine the physical survival of some pavilions. Strictly speaking, a pavilion is a 'tent' and a 'satellite'. National exhibition pavilions are ephemeral satellites of their country, but they cannot be defined as tents if they cannot easily be dismantled, transferred, and reconstructed. The success of their second life depends on several essential aspects such us their construction technology or size, but also on other circumstances, such as how they manage to adapt to conditions different from the original ones, and their subsequent economic viability. The conflict between these factors has often led to failure. After the reconstruction in 1959 in the Casa de Campo in Madrid of the pavilion for Brussels 1958 by Corrales and Molezún, its New York counterpart enjoyed similar luck as it was rebuilt in St. Louis in 1969 as the “Home of Hispanic peoples.” However, it soon failed and became a hotel. Today, only some traces of this architectural ideal are still recognizable, and instead it lives on in our memory, in some publications,
and in some recent architecture as a conceptual remnant. The new conditions
meant that what was devised to be ephemeral ended up being ephemeral,
although its ideas have transcended time. As this is where its true survival lies,
why pervert it by transforming the exceptional into the ordinary?

Idioma: Múltiples idiomas
DOI: 10.4995/eb.2021.13959
Año: 2021
Publicado en: En blanco 30 (2021), 101-115
ISSN: 1888-5616

Tipo y forma: Artículo (Versión definitiva)
Área (Departamento): Área Proyectos Arquitectónicos (Dpto. Arquitectura)

Creative Commons Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. No puede utilizar el material para una finalidad comercial.


Exportado de SIDERAL (2023-07-06-12:21:01)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos



 Registro creado el 2021-05-13, última modificación el 2023-07-06


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)