GDOC-2014-3021

Soportes electrónicos y técnicas de traducción: medios audiovisuales, páginas web y memorias de traducción - [66813]


Curso: 2014-2015

Universidad de Zaragoza, Zaragoza

Titulación: Máster Universitario en Traducción de textos especializados

Idioma: Español

Profesor(es): Hornero Corisco, Ana María ; González Vera, María Pilar

Resumen: En esta asignatura obligatoria se abordan, con carácter aplicado, los principios teóricos y metodológicos de la traducción de textos especializados en lengua inglesa. El área de traducción especializada con la que se trabaja en esta asignatura es la audiovisual.La asignatura presta atención al amplio espectro de variables que deben tenerse en cuenta para la traducción de los textos audiovisuales, en los que confluyen distintos canales y códigos. Se introduce así mismo al estudiante en el manejo de memorias de traducción.

Creative Commons You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. You may not use the material for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.



Este registro pertenece a las colecciones:
Academic resources > Academic guides > guias-docentes-artes-humanidades > masteres-artes-humanidades > master-traduccion-textos-especializados
Academic resources > Academic guides > Guías docentes: Curso 2014-2015



Back to search

Guide (english):
Download fulltextPDF
Guía (idioma español):
Download fulltextPDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)