Un relato de viajes por España entre la Ilustración y el Romanticismo
Resumen: Una de las líneas de investigación de Francisco Lafarga, profesor emérito de la Universidad de Barcelona, se centra en aspectos relacionados con la traducción y recepción de las obras literarias francesas en España. En esta ocasión, Lafarga vierte al castellano los contenidos correspondientes a la estancia española de Laure Permon, duquesa de Abrantes (1784-1838), a partir de Souvenirs d’une ambassade et d’un séjour en Espagne et en Portugal de 1808 à 1811 (1837).
Un breve pero meticuloso “Estudio preliminar” (pp. 9-36), dividido en nueve secciones, abre el volumen. En el primer apartado, “Justificación de esta edición” (pp. 9-10), el traductor razona, en su afán de exactitud, el título de su publicación: Recuerdos de dos viajes por España a principios del siglo XIX. Varios son los motivos...

Idioma: Español
Año: 2017
Publicado en: CEDILLE-REVISTA DE ESTUDIOS FRANCESES 13 (2017), 529-533
ISSN: 1699-4949

Originalmente disponible en: Texto completo de la revista

Factor impacto SCIMAGO: 0.111 - Literature and Literary Theory (Q2) - Language and Linguistics (Q3) - Linguistics and Language (Q3)

Tipo y forma: (Versión definitiva)
Área (Departamento): Área Filología Francesa (Dpto. Filología Francesa)

Creative Commons Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace.


Exportado de SIDERAL (2019-07-09-12:26:05)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos



 Registro creado el 2018-04-20, última modificación el 2019-07-09


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)