Resumen: Pese a que una de las funciones principales de la epigrafía en el mundo antiguo fue la plasmación de textos religiosos, y así se atestigua a lo largo del Occidente Mediterráneo, las inscripciones religiosas en lenguas paleo-hispánicas son poco frecuentes. Además, el contenido de sus textos, cuya interpretación lingüística sigue ofreciendo grandes dificultades, no es lo suficientemente claro para poder afirmar con seguridad que esta sea su naturaleza, salvo en el caso de las lusitanas. En la mayor parte de ellas son los soportes y lugares de hallazgo los que apuntan a que sean religiosas. Frente a ello, el porcentaje de inscripciones religiosas dentro del corpus epigráfico galo es bastante pronunciado, y el uso de soportes específicos, de fórmulas votivas o la presencia de teónimos en sus textos, aseguran con certeza esta finalidad... Idioma: Español Año: 2017 Publicado en: Palaeohispánica (Zaragoza) 17 (2017), 279-289 ISSN: 1578-5386 Originalmente disponible en: Texto completo de la revista