De fonética y léxico del español común en versión sefardita de 1720
Resumen: Se estudian aquí cuestiones que tienen que ver con la historia del español atestiguadas en traducción de los salmos de David de un rabino jamaicano, cumplida a finales del siglo XVII y con publicación londinense en colaboración de un grupo de influyentes y muy cultos sefarditas. La versificación del corpus permite establecer con toda seguridad el valor cultural de la forma fee, y de elementos grafémicamente semejantes (vee, see), en relación con la moda escrituraria y el peso de la tradición forense. La rima en versos esdrújulos da asimismo firmeza diacrónica a varios proparoxítonos ultracorrectos que en la obra de Daniel Israel se hallan, de problemática concerniente tanto al español europeo como al americano, y el análisis apunta también a la necesidad de que en el diccionario académico se revisen etimológicamente las entradas vaguido, con su inclusión de váguido, y vahído, en conjunción de documentación y evolución fonética.

The present paper studies issues related to the history of Spanish attested in a translation of David's psalms by a Jamaican rabbi, completed in the late 17th century and with a London publication in collaboration with a group of influential and highly cultured Sephardim. The versification of the corpus makes it possible to establish with complete certainty the cultural value of the fee form, and of graphically similar elements (vee, see), in relation to the fashion of writing and the weight of the forensic tradition. The rhyme in proparoxytone verses also gives diachronic firmness to several hypercorrect proparoxytones found in Daniel Israel's work, of problems concerning both European and American Spanish, and the analysis also points to the need for revision of the etymologies of the entries vaguido, with its inclusion of váguido, and vahído in the Academy's dictionary, in conjunction with documentation and phonetic evolution.

Idioma: Español
DOI: 10.4067/S0718-93032020000100229
Año: 2020
Publicado en: Boletin de Filologia 55, 1 (2020), 229-243
ISSN: 0067-9674

Factor impacto SCIMAGO: 0.473 - History (Q1) - Literature and Literary Theory (Q1) - Linguistics and Language (Q1) - Language and Linguistics (Q1)

Tipo y forma: Artículo (Versión definitiva)

Creative Commons Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. No puede utilizar el material para una finalidad comercial.


Exportado de SIDERAL (2021-09-02-10:56:49)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos



 Registro creado el 2020-10-20, última modificación el 2021-09-02


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)