Traducción del manual de operaciones 737-300/-400/-500 de la compañía Boeing
Jarauta Magaña, Iván
Murillo Ornat, Silvia (dir.)
Universidad de Zaragoza,
Facultad de Filosofía y Letras,
Filología Inglesa y Alemana department, Filología Inglesa area
Máster en Traducción de Textos Especializados
Free keyword(s): traducción ; aeronáutica
Tipo de Trabajo Académico: Trabajo Fin de Master
Note: This document corresponds to the final project of the Masters Degree in Translation of Specialized Texts. It consists in the translation of several fragments of a highly specialized text which belongs to the genre of technical texts: an operations manual of an aeronautic company. Furthermore, it tries to show in detail the process the translator goes through since he gets the original text until he/she sends the assignment to the client: text analysis, problems and their solutions, consultation of documental sources and with experts… This degree has a clear professional nature, and that is why the text is complicated enough to pose a challenge after the acquisition of the corresponding knowledge and skills in the modules. Further, it is a possible translation assignment, because the translator’s hand can help to reduce the risks of misinterpretation errors in a field (aeronautics) where precission is one of the most important factors.
Registrado por la Universidad de Zaragoza bajo la licencia Creative Commons.
Rate this document:
(Not yet reviewed)