000101478 001__ 101478
000101478 005__ 20210520140809.0
000101478 037__ $$aTESIS-2021-143
000101478 041__ $$aita
000101478 080__ $$a7.032
000101478 1001_ $$aGirardi, Cristina
000101478 24500 $$aLa divinità plurali nell'Occidente romano. Analisi delle fonti epigrafiche epicorie e latine, archeologiche, iconografiche e letterarie
000101478 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza, Prensas de la Universidad$$c2019
000101478 300__ $$a313
000101478 4900_ $$aTesis de la Universidad de Zaragoza$$v2021-143$$x2254-7606
000101478 500__ $$aPresentado: 25 03 2019
000101478 502__ $$aTesis-Univ. Zaragoza, , 2019$$bZaragoza, Universidad de Zaragoza$$c2019
000101478 506__ $$aall-rights-reserved
000101478 520__ $$aEl objeto de esta investigación es el estudio de las divinidades plurales en el Occidente romano, tanto desde el punto de vista de la individuación de las posibles continuidades cultuales desde la época prerromana hacia la romana, como desde el punto de vista de una investigación histórico-religiosa de las divinidades plurales en época romana. Las fuentes privilegiadas para este tipo de estudio son las epigráficas (epicóricas y latinas), pero han sido analizadas también las fuentes iconográficas, arqueológicas y literarias para intentar una aproximación multidisciplinar que pudiera ayudar a trazar una imagen lo más compleja y completa posible del objeto de la investigación, intentando en la medida de lo posible cotejarse con la bibliografía de las disciplinas relacionadas. <br />Después de una introducción en la cual se define el status quaestionis y la metodología empleada, el tema de la investigación viene abordada siguiendo tres líneas principales. <br />En la primera parte vienen analizadas las inscripciones en lenguas epicóricas que contienen teónimos declinados en forma plural. Su individualización no es siempre sencilla, debido principalmente a la naturaleza intrínseca de las lenguas epicóricas, que son lenguas de atestiguación fragmentaria, de las cuales no se conocen todos los elementos lexicales y gramaticales. En la explicación de las inscripciones en lenguas epicóricas ha sido privilegiada una aproximación temática sobre la geográfico-lingüística en el intento de rastrear los elementos de continuidad con los cultos de epoca romana. Los temas identificados son: las divinidades madres (galo: ματρεβο γλανεικαβο, ματρεβο ναμαυσικαβο, ματρον, y venético: matron), las divinidades de los confines (venético: termonios deivos, y galo: atrebo aganntobo) y los gemelos divinos (etrusco: tinascliniiaras = hijos de Tinia; lenguas sabélicas: ioviois puclois / iovies pucles = hijos de Júpiter; y venético: alkomno). <br />La segunda parte está dedicada al análisis de las inscripciones en las aparecen elementos que atestiguan el contacto entre las lenguas epicóricas y el latín. Se trata de las “inscripciones mixtas”. El grupo más fructífero de las dedicaciones mixtas procede del territorio de la Hispania Tarraconensis y de la Lusitania, donde están atestiguadas una docena de inscripciones marcadas por la fórmula teonímica con terminación indoeuropea -bos (Lugubo Arquienob(o), Deibabo Nemucelaegabo, Deibabor igo deibobor Vissaieigobor, Arabo Corobelicobo Talusicobo). Se encuentran testimonios del contacto lingüístico entre el latín y la lengua germánica en una serie de dedicaciones a las Matronae con epítetos que presentan una terminación -ims (Aflims, Saitchamims y Vatvims). <br />En la tercera parte han sido analizadas una serie de dedicaciones latinas que mencionan divinidades plurales en el intento de focalizar la atención sobre una serie de problemáticas, empezando por el género y el número de las divinidades. A este respecto, las fuentes iconográficas se han demostrado más locuaces si tienen un texto epigráfico adjunto que permite identificar las divinidades. No parece, en efecto, que hayan sido marcadas las distintas deidades plurales por algún atributo específico que permita su inmediato reconocimiento. Desde la óptica de una investigación multidisciplinar que pretende colocar las figuras divinas en un contexto histórico-religioso bien definido, el aspecto quizás más importante es el análisis del modo en el cual la interpretatio indigena se “aplica” en la formación de teónimos plurales, modalidad que generalmente viene diferenciada en base a su geografía. A través del mecanismo de la interpretatio indigena la población local trataba de superar el inmenso vacío que existía entre los dos sistemas religiosos fundamentalmente distintos, obteniendo de esta forma, nuevas figuras divinas caracterizadas por elementos de ambos sistemas religiosos.<br />
000101478 520__ $$a<br />
000101478 521__ $$97065$$aPrograma de Doctorado en Ciencias de la Antigüedad
000101478 6531_ $$aepigrafia
000101478 700__ $$aFezzi, Luca$$edir.
000101478 700__ $$aMarco Simón, Francisco$$edir.
000101478 7102_ $$aUniversidad de Zaragoza$$b
000101478 830__ $$9477
000101478 8560_ $$ftdr@unizar.es
000101478 8564_ $$s43361524$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/101478/files/TESIS-2021-143.pdf$$zTexto completo (ita)
000101478 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:101478$$pdriver
000101478 909co $$ptesis
000101478 9102_ $$a$$b
000101478 980__ $$aTESIS