000102266 001__ 102266
000102266 005__ 20210610142718.0
000102266 020__ $$a9788413403168
000102266 0247_ $$2doi$$a10.26754/uz.9788413403168
000102266 037__ $$aBOOK-2021-009
000102266 041__ $$aspa
000102266 100__ $$aNagore Laín, Francho$$b
000102266 245__ $$aVocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña. Versión aragonesa, s. XIV
000102266 260__ $$aZaragoza$$bPrensas Universitaris de Zaragoza$$c2021
000102266 300__ $$a516
000102266 500__ $$aColección: Papers d Avignon, número 6
000102266 520__ $$aLa Crónica de San Juan de la Peña, conocida también en la Edad Media como Coronicas de los senyores reyes d’Aragón, fue redactada a instancias de Pedro IV el Ceremonioso en la segunda mitad del siglo xiv. La redacción inicial fue en latín y pos- teriormente se tradujo al catalán y al aragonés. La versión en aragonés parece que estaría ya redactada hacia 1372. Se trata de uno de los textos en aragonés clásico más interesantes que suma a su importancia histórica su interés lingüístico. Francho Nagore Laín publicó en 2003 un amplio estudio de los aspectos lingüísticos de este texto que incluía la grafemática, la fonética, la morfología, la sintaxis y la formación de palabras. Ahora publica en este volumen el vocabulario completo de dicho texto, que consta de 2285 entradas. Cada una de estas incluye, además del lema o encabezamiento, la categoría gramatical, su significado en castellano, ejemplos del texto para cada una de las acepciones, comentarios sobre la etimología, las palabras del mismo origen en otras lenguas románicas y la documentación sobre el registro de las voces tanto en aragonés medieval como moderno. Es, pues, una contribución al conocimiento del léxico del aragonés medieval a partir de una obra emblemática, tanto histórica como lingüísticamente.
000102266 8560_ $$furdangar@unizar.es
000102266 8564_ $$uhttps://zaguan.unizar.es/record/102266/files/BOOK-2021-009.pdf$$zTexto completo
000102266 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:102266$$pbooks
000102266 980__ $$aBOOK$$bPRENSASUZ$$b