<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<articles>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink/">
  <front>
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title/>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Martín Zorraquino</surname>
            <given-names>María Antonia</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="pub">
        <year>2021</year>
      </pub-date>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/106278"/>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/106278/files/TESIS-2021-197.pdf"/>
    </article-meta>
    <abstract>Los marcadores del discurso es un tema de investigación actual y, sobre todo, está recibiendo atención de forma intensa para muchas lenguas y con diferentes enfoques metodológicos. La presente investigación aborda el tratamiento de los conectores discursivos contraargumentativos 'en cambio', 'por el contrario', 'sin embargo', 'no obstante', 'ahora bien', 'con todo' y 'eso sí' en la enseñanza de ELE. En concreto, esta investigación ha venido guiada por dos clases de cuestiones: por un lado, pretende avanzar en el conocimiento de las características de dichos signos en relación con el estatuto, la definición, las propiedades semánticas, las gramaticales (morfológicas, sintácticas -distribucionales y combinatorias-, y prosodemáticas), las funcionales y de variación lingüística (diatópica y diafásica especialmente) de los signos sometidos a estudio, partiendo de los resultados que aporta al respecto la bibliografía revisada críticamente y que hemos tratado de superar adecuadamente en la primera parte de la tesis. Por otro lado, la segunda cuestión tiene como propósito valorar el grado de adecuación con lo descrito y postulado en dicha primera parte y que está relacionado con la metodología que atiende a la enseñanza-aprendizaje de las partículas discursivas de tipo contraargumentativo en el ámbito de la enseñanza del español como L2 (o lengua segunda). Hemos comprobado que existen ajustes y desajustes en el tratamiento metodológico para la enseñanza de ELE a partir de las descripciones del MCER, de las especificaciones del PCIC y de la colección seleccionada 'Nuevo Prisma'. Así, la presente tesis está compuesta por ocho capítulos dispuestos en dos partes. La primera parte es esencialmente teórica y en ella se presentan cinco capítulos, mientras que la segunda parte está formada por tres capítulos dedicados a la enseñanza-aprendizaje de las unidades discursivas acotadas en el ámbito de ELE.&lt;br /&gt;</abstract>
  </front>
  <article-type>TESIS</article-type>
</article>

</articles>