<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
<record>
  <controlfield tag="001">109509</controlfield>
  <controlfield tag="005">20220119165152.0</controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2=" ">
    <subfield code="2">doi</subfield>
    <subfield code="a">10.5209/cjes.77793</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1="8" ind2=" ">
    <subfield code="2">sideral</subfield>
    <subfield code="a">125986</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="037" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">ART-2021-125986</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Murillo Ornat, Silvia</subfield>
    <subfield code="u">Universidad de Zaragoza</subfield>
    <subfield code="0">(orcid)0000-0003-1369-3590</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Reformulation Markers in Non-initial Position in Written English and Spanish</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">2021</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">This article presents a contrastive analysis of non-initial positions (less common and, therefore, marked) of explanatory reformulation markers in written language in English and Spanish, in relation to their discursive uses. To carry out this analysis, the cases of these markers found in a comparable English-Spanish corpus (Cobuild and CREA) are analyzed. Four positions are established, initial, intermediate, final and independent (Pons 2014), and the results of the non-initial positions are related to the different discursive uses of these markers (Murillo 2012, 2016a, 2016b), taking into account their reformulative and modal uses. The results reveal that the markers in English —particularly that is, but also in other words— display more mobility than those in Spanish —the only one having some mobility is o sea. In addition, regarding their discursive uses, the analysis of the corpus reveals that the markers follow different trends in the two languages.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="506" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="a">Access copy available to the general public</subfield>
    <subfield code="f">Unrestricted</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="536" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">info:eu-repo/grantAgreement/ES/DGA/H16-20R</subfield>
    <subfield code="9">info:eu-repo/grantAgreement/ES/MINECO/FFI2017-84205-P</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">info:eu-repo/semantics/openAccess</subfield>
    <subfield code="a">by</subfield>
    <subfield code="u">http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">info:eu-repo/semantics/article</subfield>
    <subfield code="v">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
    <subfield code="1">3004</subfield>
    <subfield code="2">345</subfield>
    <subfield code="a">Universidad de Zaragoza</subfield>
    <subfield code="b">Dpto. Filolog.Inglesa y Alema.</subfield>
    <subfield code="c">Área Filología Inglesa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="g">29 (2021), 35-48</subfield>
    <subfield code="p">Complut. j. Engl. stud.</subfield>
    <subfield code="t">Complutense journal of English studies</subfield>
    <subfield code="x">2386-3935</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
    <subfield code="s">459302</subfield>
    <subfield code="u">http://zaguan.unizar.es/record/109509/files/texto_completo.pdf</subfield>
    <subfield code="y">Versión publicada</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
    <subfield code="s">2640866</subfield>
    <subfield code="u">http://zaguan.unizar.es/record/109509/files/texto_completo.jpg?subformat=icon</subfield>
    <subfield code="x">icon</subfield>
    <subfield code="y">Versión publicada</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="909" ind1="C" ind2="O">
    <subfield code="o">oai:zaguan.unizar.es:109509</subfield>
    <subfield code="p">articulos</subfield>
    <subfield code="p">driver</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="951" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">2022-01-19-15:17:58</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">ARTICLE</subfield>
  </datafield>
</record>
</collection>