<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
<record>
  <controlfield tag="001">118352</controlfield>
  <controlfield tag="005">20220916124048.0</controlfield>
  <datafield tag="037" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">TAZ-TFG-2022-2548</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Ortiz Campoverde, Luis Israel</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="242" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">The controversy over the LFC: An analysis of the implications and viability of ELF ideology and the LFC.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
    <subfield code="a">The controversy over the LFC: An analysis of the implications and viability of ELF ideology and the LFC.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Zaragoza</subfield>
    <subfield code="b">Universidad de Zaragoza</subfield>
    <subfield code="c">2022</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="506" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">by-nc-sa</subfield>
    <subfield code="b">Creative Commons</subfield>
    <subfield code="c">3.0</subfield>
    <subfield code="u">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Esta disertación cuestiona la ideología del inglés como lengua franca (English as a Lingua Franca, ELF) y la posible implementación del Lingua Franca Core (LFC) en nuestro contexto. El propósito de este análisis es evaluar la validez y la utilidad de estas ideas con el objetivo de dilucidar si sus propuestas se ajustan a las necesidades de los estudiantes del inglés como segunda lengua.  La metodología de esta investigación se divide en dos partes principales. Primero, un trabajo teórico en el que se examinan las implicaciones del LFC para los investigadores, los profesores de inglés, y especialmente, los estudiantes. Y segundo, un estudio de actitudes y un estudio de percepción llevado a cabo en un grupo de estudiantes universitarios españoles. Los resultados obtenidos mostraron cierta prevalencia de la ideología del inglés como lengua franca (ELF) entre los estudiantes. Sin embargo, sus actitudes, la frecuencia de exposición, y sus aspiraciones, fueron factores determinantes que mostraron que tienen una mayor preferencia por los modelos estándares de pronunciación. Por lo tanto, el LFC no es todavía ni una opción viable ni un sustituto adecuado dentro del paradigma de la enseñanza del inglés.&lt;br /></subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="521" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Graduado en Estudios Ingleses</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Derechos regulados por licencia Creative Commons</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Guillén Galve, Ignacio</subfield>
    <subfield code="e">dir.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
    <subfield code="a">Universidad de Zaragoza</subfield>
    <subfield code="b">Filología Inglesa y Alemana</subfield>
    <subfield code="c">Filología Inglesa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="f">775513@unizar.es</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
    <subfield code="s">391963</subfield>
    <subfield code="u">http://zaguan.unizar.es/record/118352/files/TAZ-TFG-2022-2548.pdf</subfield>
    <subfield code="y">Memoria (eng)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="909" ind1="C" ind2="O">
    <subfield code="o">oai:zaguan.unizar.es:118352</subfield>
    <subfield code="p">driver</subfield>
    <subfield code="p">trabajos-fin-grado</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a"></subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">TAZ</subfield>
    <subfield code="b">TFG</subfield>
    <subfield code="c">FFYL</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">20220623162424.CREATION_DATE</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="951" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">deposita:2022-09-16</subfield>
  </datafield>
</record>
</collection>