<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
<records>
<record>
  <contributors>
    <authors>
      <author>Mendoza Cercadillo, Irene</author>
      <author>Albesa Pedrola, Elena</author>
    </authors>
  </contributors>
  <titles>
    <title>Los Fueros de Andaluz: Transcripción y estudio fonético-fonológico de la F- inicial latina y de la apócope extrema.</title>
    <secondary-title/>
  </titles>
  <doi/>
  <pages/>
  <volume/>
  <number/>
  <dates>
    <year>2022</year>
    <pub-dates>
      <date>2022</date>
    </pub-dates>
  </dates>
  <abstract>Este trabajo pretende presentar el texto del Fuero de Andaluz, un documento que data supuestamente del siglo XIII. Se trata de la versión romance del Fuero original latino otorgado a la Villa de Andaluz, Soria, en el siglo XI. Para ello, se ofrecen dos transcripciones originales, una paleográfica y una crítica, que permiten el estudio lingüístico del manuscrito. El estudio lingüístico se comienza en este mismo trabajo con el análisis de dos rasgos fonético-fonológicos: la F- inicial latina y la apócope extrema. Estos dos rasgos son estudiados según sus contextos de aparición y según su frecuencia de uso en el texto, para ofrecer datos sobre la situación del castellano de la zona en la época de redacción del Fuero romance.&lt;br /&gt;</abstract>
</record>

</records>
</xml>