000123985 001__ 123985
000123985 005__ 20230914083802.0
000123985 0247_ $$2doi$$a10.5565/REV/ISOGLOSS.224
000123985 0248_ $$2sideral$$a132563
000123985 037__ $$aART-2022-132563
000123985 041__ $$aeng
000123985 100__ $$aRasia, Maria Eugenia
000123985 245__ $$aSpatial prepositions for original (and richer) meanings: the case of Spanish
000123985 260__ $$c2022
000123985 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted
000123985 5203_ $$aSpatio-temporal prepositions like hasta ‘until’ find crucially distinct uses across Spanish varieties. In many cases, uses disallowed in more restrictive variants alternate nontrivially with canonical P distribution, raising pressing questions on spatiotemporal prepositions, lexicalized denotational properties, and their potential exploitation in complex semantic representations.
In Central American varieties in particular, Ps like hasta ‘up to’ show puzzling behavior in two instances: (i) with spatial situation verbs and copulas, in nondynamic, nondurative predications locating an object relative to a perspectival landmark; (ii) with punctual verbs, situating the V-described happening relative to a distal (temporal) vantage point. Both cases are unexpected for general crosslanguage principles touching on aspectual requirements imposed by projective or directional Ps and the specific nature of the verbs combined.
Here, we draw on a general crosslanguage condition for otherwise unpredicted uses of directional spatial Ps building on perspectival location and extend the analysis to accommodate progressive uses in the locative/temporal domain accordingly. We follow the premise that directional/projective prepositions express directions on an interval, and that such directions can be defined either by inherent ground properties or by the relative position of an observer. In noncanonical uses, we contend, the object is situated relative to a landmark serving as origo of the relevant conceptual space. Polar coordinates in the analysis guarantee proper inclusion of all points in the perspectival path, accommodating negation effects accordingly.
000123985 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
000123985 592__ $$a0.143$$b2022
000123985 593__ $$aLinguistics and Language$$c2022$$dQ3
000123985 594__ $$a0.2$$b2022
000123985 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000123985 700__ $$0(orcid)0000-0003-4010-849X$$aGoni Rasia, Guillermina M.$$uUniversidad de Zaragoza
000123985 7102_ $$11012$$2410$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Farmac.Fisiol.y Med.L.F.$$cÁrea Fisiología
000123985 773__ $$g8, 5 (2022), 1-28$$pIsogloss$$tIsogloss$$x2385-4138
000123985 8564_ $$s478248$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/123985/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000123985 8564_ $$s1191486$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/123985/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000123985 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:123985$$particulos$$pdriver
000123985 951__ $$a2023-09-13-15:20:52
000123985 980__ $$aARTICLE