<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<articles>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink/">
  <front>
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title/>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Horno Chéliz</surname>
            <given-names>María Del Carmen</given-names>
          </name>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Vicente Sánchez</surname>
            <given-names>María Ángeles</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="pub">
        <year>2023</year>
      </pub-date>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/127051"/>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/127051/files/TESIS-2023-133.pdf"/>
    </article-meta>
    <abstract>El objetivo central de la tesis es el análisis de las estrategias conversacionales empleadas en las secuencias marco en el  árabe sirio y su comparación con el español peninsular.&lt;br /&gt;Se trata de las secuencias de aperturas conversacionales como pueden ser los presaludos, los saludos propiamente dichos, las presentaciones y las identificaciones telefónicas y también de las secuencias de cierres conversacionales como los estrategias de precierres, de despedidas, de agradecimientos y de intercambio de deseos.&lt;br /&gt; Para ello, se recogió un corpus propio de la variedad lingüística de Damasco, como sistema lingüístico representativo de la variedad árabe siria, acompañando los textos recogidos por su respectiva transcripción y traducción al español, tanto su traducción literal como en la funcional. &lt;br /&gt;Paralelamente, se compararon dichas estrategias conversacionales con lo que ocurre en el español peninsular. Para esta última tarea se han recogido nuevamente datos mediante la elaboración de cuestionarios y el posterior tratamiento de los datos conseguidos.&lt;br /&gt;La comparación de estas estrategias que se llevan a cabo durante la conversación cotidiana refleja el tipo de sociedad que es tanto la siria como la española y contribuye a conocer las similitudes y diferencias entre estas dos culturas.&lt;br /&gt;</abstract>
  </front>
  <article-type>TESIS</article-type>
</article>

</articles>