<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
    <record>
        <controlfield tag="001">12769</controlfield>
        <controlfield tag="005">20170831220517.0</controlfield>
        <datafield tag="037" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">TAZ-TFM-2013-1029</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">spa</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
            <subfield code="a">Muresan, Iulia Alexandra</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
            <subfield code="a">Una Mirada hacia los Textos Turísticos</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">Zaragoza</subfield>
            <subfield code="b">Universidad de Zaragoza</subfield>
            <subfield code="c">2013</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="506" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">by-nc-sa</subfield>
            <subfield code="b">Creative Commons</subfield>
            <subfield code="c">3.0</subfield>
            <subfield code="u">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">La realización de mi Trabajo Fin de Máster (TFM) representa todo lo adquirido durante un año de estudios del Máster en Traducción de Textos Especializados de la Universidad de Zaragoza.  La elección de los tres textos turísticos ha sido fruto de un viaje a Escocia, ya que me han cautivado sus alrededores, los paisajes, la gente y sus praderas tan verdes llenas de rebaños de ovejas. Además, siempre he tenido mucho interés en descubrir lo que está más allá de un texto turístico y he aprovechado esta oportunidad para descubrirlo. El texto ha sido también un desafío constante al no disponer de muchas referencias bibliográficas, pero me he apoyado en herramientas digitales en la mayoría de las búsquedas que he realizado. El encargo consiste en la traducción de tres textos sobre dos ciudades y uno sobre naturaleza, cada uno tratando un tema diferente pero compartiendo las mismas características textuales y estructurales del género de los textos turísticos. El primero nos ayuda a viajar por Stirling considerado como el corazón de Escocia, mientras que en el segundo nos sumergimos en el mundo de la naturaleza gracias a la diversidad de su flora y fauna, y por último el tercer texto nos abruma con la ciudad de Inverness y sus alrededores dejando el misterio del Lago Ness aún sin desvelar. El TFM completo consiste de una parte introductoria que justifica la elección de mi trabajo, de un análisis del género textual que se centra en los folletos turísticos, de un comentario sobre las dificultades y estrategias utilizadas para solucionar dichos problemas, las referencias bibliográficas y los textos traducidos tanto en versión original como final. Por último, en anexos, he maquetado los primeros dos textos por orden de presentación para ofrecer un trabajo final real. A nivel profesional considero este trabajo como parte complementaria para seguir creciendo y a nivel personal siento una gran satisfacción por haberme decidido por la elección de estos textos. Espero que disfruten de la traducción.</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="521" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">Máster Universitario en Traducción de Textos Especializados</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">Derechos regulados por licencia Creative Commons</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
            <subfield code="a">traducción</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
            <subfield code="a">texto turístico</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
            <subfield code="a">folleto</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
            <subfield code="a">turismo</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">Lorés Sanz, Rosa</subfield>
            <subfield code="e">dir.</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
            <subfield code="a">Universidad de Zaragoza</subfield>
            <subfield code="b">Filología Inglesa y Alemana</subfield>
            <subfield code="c">Filología Inglesa</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="856" ind1="0" ind2=" ">
            <subfield code="f">523106@celes.unizar.es</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
            <subfield code="s">7494463</subfield>
            <subfield code="u">http://zaguan.unizar.es/record/12769/files/TAZ-TFM-2013-1029.pdf</subfield>
            <subfield code="y">Memoria (spa)</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="909" ind1="C" ind2="O">
            <subfield code="o">oai:zaguan.unizar.es:12769</subfield>
            <subfield code="p">driver</subfield>
            <subfield code="p">trabajos-fin-master</subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a"></subfield>
        </datafield>
        <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
            <subfield code="a">TAZ</subfield>
            <subfield code="b">TFM</subfield>
            <subfield code="c">FFYL</subfield>
        </datafield>
    </record>

    
</collection>