000132352 001__ 132352
000132352 005__ 20240311111223.0
000132352 0247_ $$2doi$$a10.1515/cog-2014-0061
000132352 0248_ $$2sideral$$a95145
000132352 037__ $$aART-2014-95145
000132352 041__ $$aeng
000132352 100__ $$aSlobin, Dan I.
000132352 245__ $$aManners of human gait: A crosslinguistic event-naming study
000132352 260__ $$c2014
000132352 5203_ $$aAbstract: Crosslinguistic studies of expressions of motion events have found that Talmy’s binary typology of verb-framed and satellite-framed languages is reflected in language use. In particular, Manner of motion is relatively more elaborated in satellite-framed languages (e.g., in narrative, picture description, conversation, translation). The present research builds on previous controlled studies of
the domain of human motion by eliciting descriptions of a wide range of manners of walking and running filmed in natural circumstances. Descriptions were elicited from speakers of two satellite-framed languages (English, Polish) and three verb-framed languages (French, Spanish, Basque). The sampling of events in this study resulted in four major semantic clusters for these five languages: walking, running, non-canonical gaits (divided into bounce-and-recoil and syncopated movements), and quadrupedal movement (crawling). Counts of verb types found a broad tendency for satellite-framed languages to show greater lexical diversity, along with substantial within group variation. Going beyond most earlier studies, we also examined extended descriptions of manner of movement, isolating types of manner. The following categories of manner were identified and compared: attitude of actor, rate, effort, posture, and motor patterns of legs and feet. Satellite-framed speakers tended to elaborate expressive manner verbs, whereas verb-framed speakers used modification to add manner to neutral motion verbs.
000132352 536__ $$9info:eu-repo/grantAgreement/ES/MICINN/FFI2010-14903$$9info:eu-repo/grantAgreement/ES/MICINN/FFI2013-45553-C3-1-P
000132352 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aAll rights reserved$$uhttp://www.europeana.eu/rights/rr-f/
000132352 590__ $$a1.175$$b2014
000132352 591__ $$aLINGUISTICS$$b33 / 167 = 0.198$$c2014$$dQ1$$eT1
000132352 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000132352 700__ $$0(orcid)0000-0002-0241-9265$$aIbarretxe Antuñano, Iraide$$uUniversidad de Zaragoza
000132352 700__ $$aKopecka, Anetta
000132352 700__ $$aMajid, Asifa
000132352 7102_ $$13010$$2575$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Lingüíst. Gral. e Hisp.$$cÁrea Lingüística General
000132352 773__ $$g25, 4 (2014), 701-741$$pCogn. linguist.$$tCognitive Linguistics$$x0936-5907
000132352 8564_ $$s621391$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132352/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000132352 8564_ $$s1531464$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132352/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000132352 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:132352$$particulos$$pdriver
000132352 951__ $$a2024-03-11-09:47:29
000132352 980__ $$aARTICLE