000132359 001__ 132359
000132359 005__ 20240311111223.0
000132359 0247_ $$2doi$$a10.1075/bjl.18.14iba
000132359 0248_ $$2sideral$$a60173
000132359 037__ $$aART-2004-60173
000132359 041__ $$aeng
000132359 100__ $$0(orcid)0000-0002-0241-9265$$aIbarretxe-Antuñano, Iraide$$uUniversidad de Zaragoza
000132359 245__ $$aPolysemy in Basque locational cases
000132359 260__ $$c2004
000132359 5203_ $$aBasque, a language spoken on both sides of the western Pyrenees, has rich lexical and grammatical resources for expressing space. It has five different locational cases and over thirty locational postpositions, mostly spatial nouns which can take any of the locational casesuffixes. The five locational cases of Basque are locative -n, ablative -ti(k), allative -ra(t), terminative allative -raino, and directional allative -rantz. Most accounts of locational cases are
good sources for descriptive as well as etymological information. However, when it comes to explaining and understanding conceptualizations of space and motion in Basque, these studies do not offer any insights. They usually provide a list of different grammatical and semantic usages, but no explanation for their motivation, their internal structure and organization, or their linguistic realization. These three issues will be the main focus of this paper. Taking Cognitive Linguistics as my theoretical framework, I will argue that the different polysemous senses, spatial and non-spatial, of Basque locational cases can be understood as complex lexical networks organized around central spatial prototypical meanings. These prototypical meanings are structured by means of image schemas and their role bindings. The other senses of locational cases are motivated semantic extensions deriving from the prototypical spatial senses and linked to them by means of compositional polysemy and cognitive mechanisms such as metaphor.
000132359 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aAll rights reserved$$uhttp://www.europeana.eu/rights/rr-f/
000132359 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000132359 7102_ $$13010$$2575$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Lingüíst. Gral. e Hisp.$$cÁrea Lingüística General
000132359 773__ $$g18, 1 (2004), 271-298$$pBelg. j. linguist.$$tBelgian journal of linguistics$$x0774-5141
000132359 8564_ $$s220708$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132359/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000132359 8564_ $$s1140377$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132359/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000132359 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:132359$$particulos$$pdriver
000132359 951__ $$a2024-03-11-09:47:48
000132359 980__ $$aARTICLE