000132455 001__ 132455
000132455 005__ 20240311111225.0
000132455 0247_ $$2doi$$a10.31902/ll.2019.7.3
000132455 0248_ $$2sideral$$a137545
000132455 037__ $$aART-2021-137545
000132455 041__ $$aeng
000132455 100__ $$0(orcid)0000-0002-6865-7944$$aRuiz-Moneva, Maria Angeles$$uUniversidad de Zaragoza
000132455 245__ $$aThe use of whereas and whereas-clauses in Swift's The Drapier's Letters
000132455 260__ $$c2021
000132455 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted
000132455 5203_ $$aJonathan Swift (1667-1745) was actively involved in the political affairs of the Ireland of his life-time. Even though he belonged to the higher social classes, namely, the Anglo-Irish ruling minority, he sought to make the whole of the Irish population aware of their economic and political conditions, so that his “Countrymen” or “Fellow-Servants” (as he addressed the whole of the Irish) may pursue to improve their situation. In order to become closer to his intended audience, he decided to use several personae or fictional characters. One of these was the drapier, as the identity chosen in most of the series of seven Letters known as The Drapier’s Letters (1724). Although he adopted many colloquial expressions and the register that a shop-keeper would employ, he was fully aware of the legal implications both of the whole issue at large and also of the particular proposals that he was making. This apparent inconsistency was meant to provide the Irish with the tools which he found necessary for them in their struggle to attain better political and economic conditions. It may be hypothesized that one of the aspects illustrating Swift’s use of both colloquial language and the legal register is the connector whereas: on the one hand, as a discourse marker with its everyday meanings; on the other hand, with legal senses. The present paper seeks to explore and systematise these uses.
000132455 536__ $$9info:eu-repo/grantAgreement/ES/MICYT/BFF2002-00653
000132455 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby-nc-nd$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
000132455 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000132455 7102_ $$13004$$2345$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Filolog.Inglesa y Alema.$$cÁrea Filología Inglesa
000132455 773__ $$g7 (2021), 24-45$$pLogos Littera$$tLogos & Littera$$x2336-9884
000132455 8564_ $$s425795$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132455/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000132455 8564_ $$s2426538$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/132455/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000132455 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:132455$$particulos$$pdriver
000132455 951__ $$a2024-03-11-09:51:43
000132455 980__ $$aARTICLE