000148818 001__ 148818 000148818 005__ 20250122151649.0 000148818 0248_ $$2sideral$$a102842 000148818 037__ $$aART-2012-102842 000148818 041__ $$aspa 000148818 100__ $$0(orcid)0000-0001-6162-6603$$aMuela Bermejo, Diana 000148818 245__ $$aBenavente, adaptador de Shakespeare (1890-1900) 000148818 260__ $$c2012 000148818 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted 000148818 5203_ $$aEn este artículo se analiza la presencia de los textos de William Shakespeare en los inicios como escritor de Jacinto Benavente, desde la perspectiva de sus opiniones sobre el autor, de las adaptaciones de algunas de sus obras y de la posible influencia que ejerció sobre él en esta década. Las aportaciones críticas de Benavente en la prensa sobre la dramaturgia del maestro inglés son muy abundantes y se sitúan dentro de la recuperación que modernistas y simbolistas llevaron a cabo de sus textos. él mismo adaptó Noche de Reyes y Mucho ruido y pocas nueces como Cuento de amor y Los favoritos, dejando también otras obras de claro influjo shakespeariano (como Cuento de primavera). No obstante, no se puede concluir que existiera una verdadera influencia de Shakespeare en el primer teatro benaventino, como se ha apuntado en algunas ocasiones, sino que más bien se trata de una voluntad de recuperar el teatro basado en el arte de la palabra y no en la acumulación de técnicas prefijadas: una búsqueda de renovación dramatúrgica que situaba a Shakespeare como principal estandarte. The presence of William Shakespeare's texts in Jacinto Benavente's early writings is examined in this article. The above is done by looking at his opinions about the English author, the adaptations of some of his plays and the possible influence Shakespeare exerted on him during 1890-1900. Benavente's critical contributions on Shakespearean dramaturgy are abundant in the press as they follow the trend to recover his texts undertaken by modernists and symbolists. Benavente himself adapted Twelfth Night and Much Ado About Nothing as Cuento de amor and Los favoritos, and he wrote other plays where Shakespeare's influence is very clear (such as Cuento de primavera). Nevertheless, it cannot be concluded that there was an authentic influence of Shakespeare on Benavente's early plays as it has been pointed out on some occasions, but rather, that it was an attempt to recover a type of theatre based on the art of the word and not on the accumulation of preconceived techniques: a search for dramatic renewal that placed Shakespeare as the model to follow. (Spanish). (English) Copyright of Hecho teatral is the property of Universitas Castellae and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. 000148818 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/ 000148818 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion 000148818 773__ $$g12 (2012), 61-83$$pHecho teatr.$$tHecho Teatral$$x1695-355X 000148818 85641 $$uhttps://www.hechoteatral.com/index.php/hteatral/article/view/113$$zTexto completo de la revista 000148818 8564_ $$s222153$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/148818/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada 000148818 8564_ $$s1643550$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/148818/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada 000148818 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:148818$$particulos$$pdriver 000148818 951__ $$a2025-01-22-14:45:55 000148818 980__ $$aARTICLE