<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection>
<dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:invenio="http://invenio-software.org/elements/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:language>spa</dc:language><dc:creator>Sánchez Laílla, Luis</dc:creator><dc:title>Del escritorio a la imprenta: mudanzas de El Héroe de Gracián</dc:title><dc:identifier>ART-2020-142809</dc:identifier><dc:description>La primera obra de Baltasar Gracián, el tratado El Héroe, sufrió un largo proceso creativo del que se conservan tres testimonios esenciales: un manuscrito autógrafo, la primera edición de 1637 y una segunda edición de 1639. En este trabajo se analizan las variantes producidas en el paso de la última versión recogida en el autógrafo al texto ofrecido por la editio princeps, que ha permanecido perdida hasta fechas recientes. Mediante la confrontación de los pasajes de uno y otro testimonio, se da explicación a los distintos fenómenos de reescritura y se extraen conclusiones sobre los mecanismos creativos de Gracián y su intencionalidad ideológica y estética. Esta tarea complementa el aparato crítico de la futura edición histórico-crítica que está llevando a cabo el autor y refuerza la hipótesis de la inmediatez del autógrafo con el original de imprenta.</dc:description><dc:date>2020</dc:date><dc:source>http://zaguan.unizar.es/record/150784</dc:source><dc:identifier>http://zaguan.unizar.es/record/150784</dc:identifier><dc:identifier>oai:zaguan.unizar.es:150784</dc:identifier><dc:identifier.citation>Archivo de filología aragonesa 76-77 (2020), 87-180</dc:identifier.citation><dc:rights>All rights reserved</dc:rights><dc:rights>http://www.europeana.eu/rights/rr-f/</dc:rights><dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights></dc:dc>

</collection>