000152056 001__ 152056
000152056 005__ 20251017144621.0
000152056 0247_ $$2doi$$a10.5209/anha.78051
000152056 0248_ $$2sideral$$a126850
000152056 037__ $$aART-2021-126850
000152056 041__ $$aspa
000152056 100__ $$aSanz Guillén A.M.
000152056 245__ $$aDel té al ginkgo: estudios e ilustraciones prelinneanas de la flora japonesa en las publicaciones europeas
000152056 260__ $$c2021
000152056 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted
000152056 5203_ $$aAfter a period of cultural exchanges developed during the Namban period (1543-1639), the Japanese government decided to close borders to Westerners, making an exception for the Dutch East India Company. This isolationism occurred at a time when illustrated publications of botanical studies on non-European regions were widely received by Western readers and physicians. In the following work we will study the books and prints on Japanese flora published in Europe due to the researches of several workers of the Dutch company, who were allowed to visit the archipelago at the end of the Seventeenth century. Thanks to these botanists, several descriptions of Japanese plants could be edited in the West for the first time, before the publication of Carlos Linnaeus’s Systema naturæ (Leiden, 1735) and Species Pantarum (Stockholm, 1753).
000152056 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby$$uhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es
000152056 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000152056 773__ $$g31 (2021), 83-102$$pAn. hist. arte$$tAnales de historia del arte$$x0214-6452
000152056 8564_ $$s2972729$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/152056/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000152056 8564_ $$s1632853$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/152056/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000152056 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:152056$$particulos$$pdriver
000152056 951__ $$a2025-10-17-14:21:39
000152056 980__ $$aARTICLE