000153648 001__ 153648 000153648 005__ 20251017144557.0 000153648 0248_ $$2sideral$$a143762 000153648 037__ $$aART-2025-143762 000153648 041__ $$aspa 000153648 100__ $$0(orcid)0000-0003-2591-0337$$aGaspar Lera, Silvia$$uUniversidad de Zaragoza 000153648 245__ $$aPréstamo con garantía hipotecaria para adquirir una finca que no constituirá vivienda familiar: derecho expectante de viudedad aragonés. Comentario a la RDGSJyFP de 20 de junio de 2024 (JUR 2024, 219622) 000153648 260__ $$c2025 000153648 5203_ $$aUna persona casada adquirió mediante escritura una vivienda privativa y, a continuación, constituyó hipoteca sobre ella para garantizar el préstamo destinando a financiar la compra. El adquirente e hipotecante y su esposa habían excluido en capitulaciones matrimoniales la viudedad foral aragonesa sobre todos los bienes del otro, salvo el que en cada momento fuera el domicilio familiar. El registrador de la propiedad suspende la inscripción de la hipoteca porque la esposa no había confirmado el carácter no habitual de la vivienda ni constaba, para el caso de que lo fuera, su renuncia o reserva expresa del derecho expectante de viudedad foral. La Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública revoca la calificación y, con fundamento en la doctrina del negocio complejo, concluye que no había acto de disposición y, en consecuencia, no era precisa la intervención de la esposa para practicar la inscripción solicitada. A married person granted on public deed a mortgage loan over an exclusive property, which he had bought the same date at the same notary. The acquirer and his wife had excluded in nuptial agreement the aragonese foral widowhood over all the assets of the other, respecting at all times the family dwelling. The land registrar suspended the registration of the mortgage because the wife had not confirmed that property was not the main residence and, if it was, she had not renounce nor made reserve the expectant widowhood right. The Directorate General for Legal Certainty and Public Faith revokes the registrar statement and, upon de fundamental of complex business, concludes that it was no necessary wife´s intervention for registration of mortgage. 000153648 540__ $$9info:eu-repo/semantics/closedAccess$$aAll rights reserved$$uhttp://www.europeana.eu/rights/rr-f/ 000153648 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion 000153648 7102_ $$14004$$2130$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Derecho Privado$$cÁrea Derecho Civil 000153648 773__ $$g127 (2025), [9 pp.]$$pCuad. Cívitas jurisprud. civ.$$tCuadernos Cívitas de jurisprudencia civil$$x0212-6206 000153648 85641 $$uhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=10136577$$zTexto completo de la revista 000153648 8564_ $$s239019$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/153648/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada 000153648 8564_ $$s627667$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/153648/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada 000153648 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:153648$$particulos$$pdriver 000153648 951__ $$a2025-10-17-14:13:31 000153648 980__ $$aARTICLE