<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection>
<dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:invenio="http://invenio-software.org/elements/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:language>spa</dc:language><dc:creator>Martínez Salazar, Elisa</dc:creator><dc:title>Cien años de La metamorfosis de Kafka (y Margarita Nelken)</dc:title><dc:identifier>ART-2025-144708</dc:identifier><dc:description>Resulta polémica la autoría de la primera traducción de Kafka al español, 'La metamorfosis', que apareció por primera vez de forma anónima en la 'Revista de Occidente' en 1925 y fue retomada en algunas de sus ediciones más difundidas: la argentina de la editorial Losada y la española de Alianza. Este artículo corrige algunas falsedades reiteradas sobre esa traducción temprana y evidencia, mediante una prueba documental que se suma a otra serie de indicios, que fue obra de Margarita Nelken, lo cual permite descartar otras atribuciones.</dc:description><dc:date>2025</dc:date><dc:source>http://zaguan.unizar.es/record/162109</dc:source><dc:identifier>http://zaguan.unizar.es/record/162109</dc:identifier><dc:identifier>oai:zaguan.unizar.es:162109</dc:identifier><dc:identifier.citation>Revista de occidente 529 (2025), 101-109</dc:identifier.citation><dc:rights>All rights reserved</dc:rights><dc:rights>http://www.europeana.eu/rights/rr-f/</dc:rights><dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights></dc:dc>

</collection>