000162958 001__ 162958 000162958 005__ 20251017144643.0 000162958 0247_ $$2doi$$a10.1080/25785273.2025.2550101 000162958 0248_ $$2sideral$$a145343 000162958 037__ $$aART-2025-145343 000162958 041__ $$aeng 000162958 100__ $$0(orcid)0000-0002-3087-4556$$aDeleyto, Celestino$$uUniversidad de Zaragoza 000162958 245__ $$aTransnational Marseille: film space and layers of history in Transit 000162958 260__ $$c2025 000162958 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted 000162958 5203_ $$aThis article takes a spatial approach to the study of transnational cinemas. It argues that real places speak to spectators through a film’s mise en scène. It focuses on the film Transit (Christian Petzold, 2018) and frames it within the history of representations of the city of Marseille in the cinema, particularly contemporary cinema. It starts from the historical coincidence of the presence in Marseille of Anna Seghers, the author of the novel on which the film is based (Transit, 1944), and Siegfried Kracauer, the theorist of cinematic realism. Next, the article explores the realist underpinnings of Petzold’s films and their pervasive use of location shooting. Through its mise en scène, its ostensible location shooting and its commitment to a particular realist aesthetic that collapses past and present and constantly evokes the city’s history, Transit opens the door for a panoply of layers from the city’s transnational history. Because of its recent history and its long tradition as a city of transit and métisage, the transnational is enmeshed with the local in Marseille. As a result, the Mediterranean city becomes in the film an instance of ‘actually existing cosmopolitanism’ and ‘messy cosmopolitanism´. 000162958 536__ $$9info:eu-repo/grantAgreement/ES/DGA/H23-23R$$9info:eu-repo/grantAgreement/ES/MICINN/PID2021-123836NB-I00 000162958 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby-nc-nd$$uhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es 000162958 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/submittedVersion 000162958 7102_ $$13004$$2345$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Filolog.Inglesa y Alema.$$cÁrea Filología Inglesa 000162958 773__ $$g(2025), [19 pp.]$$pTransnatl. screens$$tTransnational Screens$$x2578-5273 000162958 8564_ $$s579896$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/162958/files/texto_completo.pdf$$yPreprint 000162958 8564_ $$s1303086$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/162958/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yPreprint 000162958 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:162958$$particulos$$pdriver 000162958 951__ $$a2025-10-17-14:33:05 000162958 980__ $$aARTICLE