<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection>
<dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:invenio="http://invenio-software.org/elements/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:language>spa</dc:language><dc:creator>Mesa Gancedo, Daniel</dc:creator><dc:title>Rayuela: varia lección</dc:title><dc:identifier>ART-2018-125917</dc:identifier><dc:description>La idea de acercarse a Rayuela proponiendo como clave la “varia lección” tiene, al menos, dos justificaciones: a) corresponder a su propuesta de “varia lectura” y ofrecer un panorama abierto de cuestiones relevantes para su comprensión; b) vincular –hipotéticamente– el tipo de texto que es Rayuela con el que constituyen una serie de obras que recibieron denominaciones como “silvas” (de varia lección, justamente), o –más cerca de la época y de la consideración cortazariana– “misceláneas” o incluso “almanaques”: obras –salvando las diferencias cronológicas y estéticas– abiertas a una multiplicidad de contenidos, con un planteamiento discursivo sólo accidentalmente relacionado con el relato y con una voluntad didáctica –y en ocasiones moral– difícilmente ocultable.</dc:description><dc:date>2018</dc:date><dc:source>http://zaguan.unizar.es/record/163804</dc:source><dc:identifier>http://zaguan.unizar.es/record/163804</dc:identifier><dc:identifier>oai:zaguan.unizar.es:163804</dc:identifier><dc:identifier.citation>Les Langues néo-latines 387 (2018), 19-40</dc:identifier.citation><dc:rights>All rights reserved</dc:rights><dc:rights>http://www.europeana.eu/rights/rr-f/</dc:rights><dc:rights>info:eu-repo/semantics/closedAccess</dc:rights></dc:dc>

</collection>