Sufijos no apreciativos que sí aprecian: enfoque didáctico para el aula de ELE
Resumen: Aunque la aplicación de la morfología léxica en la enseñanza y en el aprendizaje de ELE es una parcela poco desarrollada, dentro de ella quizás sea la sufijación apreciativa el ámbito al que más atención se le ha dedicado. No obstante, en este artículo no se estudiarán los derivados tradicionalmente representativos de la sufijación apreciativa entendida en sentido estricto. Partiremos de una consideración amplia del «significado expresivo», y nos centraremos en algunos casos peculiares que deberían integrarse en él para su implementación didáctica en la enseñanza de ELE. Se propone una visión ampliada de la derivación apreciativa en la didáctica de ELE, de modo que en ella deben incluirse casos como: sufijación apreciativa heterocategorial (frenar> frenazo,pecho> pechugona, abusar> abusón, tripa> tripudo, tonto> tontería, ratón> ratonil); sufijación homocategorial con sufijos que suelen quedar excluidos de la derivación apreciativa (sentimental> sentimentaloide, bailar> bailotear, llorar> lloriquear, campeón> campeonísimo). Estos y otros procesos demuestran la marcada tendencia del español a potenciar connotaciones valorativas incluso a partir de sufijos que, en principio, parecerían escasamente proclives a tomar tales sesgos apreciativos (mieditis,titulitis).

Lexical morphology remains quite an underexplored area from the perspective of SFL teaching but for one topic: affective suffixation. This paper takes on this topic but with a twist: it examines several cases of suffixation traditionally not included in this category. Stemming from a wider view of the concept of “expressive meaning”, this paper focuses on cases such as heterocategorial affective derivation (e.g., frenar> frenazo; pecho> pechugona; abusar> abusón; tripa> tripudo; tonto> tontería; ratón> ratonil) and homocategorial derivation (e.g., sentimental> sentimentaloide; bailar> bailotear; llorar> lloriquear; campeón> campeonísimo). These data show that, contrary to what is expected (e.g. mieditis, titulitis), these suffixes also express affective meanings, andtherefore, they should also be included in this category and taught as such in SFL. These results further support the idea that Spanish is a language prone to encode evaluative meanings.

Idioma: Español
DOI: 10.17345/rile13.2875
Año: 2020
Publicado en: Revista internacional de lenguas extranjeras 13 (2020), 1-20
ISSN: 2014-8100

Tipo y forma: Artículo (Versión definitiva)
Área (Departamento): Área Lengua Española (Dpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.)

Creative Commons Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. No puede utilizar el material para una finalidad comercial.


Exportado de SIDERAL (2026-01-13-22:05:41)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
Artículos > Artículos por área > Lengua Española



 Registro creado el 2026-01-13, última modificación el 2026-01-13


Versión publicada:
 PDF
Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)