<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<articles>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink/">
  <front>
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title/>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Jordán Cólera</surname>
            <given-names>Carlos</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="pub">
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/31252"/>
      <self-uri xlink:href="http://zaguan.unizar.es/record/31252/files/TAZ-TFG-2014-1525.pdf"/>
    </article-meta>
    <abstract>Según se indica en el titulo presentamos aquí un estudio comparativo de los temas en *-ā̌ tanto en griego como en latín. Lo hemos llevado a cabo gracias a la lingüística histórico-comparada. La lingüística histórica (o lingüística diacrónica) es la disciplina lingüística que estudia el cambio de las lenguas con el tiempo y el proceso de cambio lingüístico. Por tanto, la lingüística histórica ocupa un lugar destacado en el estudio de la evolución diacrónica de las lenguas y su relación o parentesco genético. El método comparativo: se busca, ante todo, establecer correspondencias entre las lenguas comparándolas; esta comparación, además, es entre sus elementos gramaticales. Los resultados de la lingüística histórica pueden ser frecuentemente comparados con los de otras disciplinas como la historia, la arqueología o la genética. En los estudios interdisciplinares de este tipo lo que se pretende es reconstruir la cronología relativa de contactos entre pueblos, rutas de expansión e influencias culturales mutuas. La lingüística comparada hace objeto de estudio a diversas lenguas, poniéndolas en relación entre sí, con objeto de aclarar determinados aspectos de una de ellas por los hechos de las demás. Además, se hará una breve introducción a las laringales y a su historia, ya que estos temas que vamos a estudiar en este trabajo provienen de una laringal. También trataré sucintamente el tema del caso femenino en indoeuropeo, así como de la relación de los morfemas con el colectivo/abstracto y con el genitivo. También hay cuadros resúmenes y explicativos, que en algunos casos recopilan la información dada o ejemplifican lo que se está explicando.</abstract>
  </front>
  <article-type>TAZ</article-type>
</article>

</articles>