000036330 001__ 36330
000036330 005__ 20170831220316.0
000036330 037__ $$aGDOC-2014-3017
000036330 041__ $$aspa
000036330 100__ $$aMéndez Moreda, Luis
000036330 24500 $$966807$$aAlemán:Traducción de textos científicos, técnicos y biomédicos
000036330 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2014-2015
000036330 520__ $$aEsta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la  traducción científico-técnica y biomédica en lengua alemana dentro del mercado al que  accederá como futuro traductor. Para ello, la asignatura pretende  que el estudiante domine la información extralingüística de dichos   campos, así como la información lingüística, formulada tanto en lengua alemana como española. Asimismo, el estudiante debe conocer las principales características distintivas de este tipo de textos frente a otros textos especializados y de carácter general, su audiencia y propósitos comunicativos, su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas, así como las dificultades inherentes al proceso traductológico y los recursos y herramientas disponibles en su traducción.
000036330 521__ $$9638$$aMáster Universitario en Traducción de textos especializados
000036330 540__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
000036330 700__ $$0(orcid)0000-0002-4703-051X$$aUbieto Artur, María Clara
000036330 830__ $$9284
000036330 8564_ $$s104455$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/36330/files/guia.pdf$$yGuía (idioma español)
000036330 8564_ $$s75758$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/36330/files/guia-66807-eng.pdf$$yGuide (english)
000036330 980__ $$aGDOC$$bArtes y humanidades$$c103