000042816 001__ 42816
000042816 005__ 20170831220438.0
000042816 037__ $$aGDOC-2012-2370
000042816 041__ $$aspa
000042816 100__ $$0(orcid)0000-0002-2950-5702$$aSoler Pérez, Ana
000042816 24500 $$966805$$aFrancés:Traducción de textos científicos, técnicos y biomédicos
000042816 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2012-2013
000042816 521__ $$9638$$aMáster Universitario en Traducción de textos especializados
000042816 520__ $$aEsta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la traducción científica, técnica y biomédica dentro del mercado al que accederá como futuro traductor. Para ello, la asignatura pretende que domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo científico, técnico y biomédico) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (es decir, conocimiento de las principales características distintivas de los textos científicos, técnicos y biomédicos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos, su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, así como las dificultades en el proceso traductológico y sus vertientes (terminología y estilística).
000042816 540__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
000042816 700__ $$0(orcid)0000-0002-8702-2477$$aJorge Chaparro, María del Carmen
000042816 700__ $$0(orcid)0000-0003-1697-0581$$aMacho Vargas, María Azucena
000042816 830__ $$9284
000042816 8564_ $$s86626$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/42816/files/guia.pdf$$yGuía (idioma español)
000042816 8564_ $$s72697$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/42816/files/guia-66805-eng.pdf$$yGuide (english)
000042816 980__ $$aGDOC$$bArtes y humanidades$$c103