GDOC-2010-1180

Técnicas de expresión escrita en español - [66802]


Curso: 2010-2011

Universidad de Zaragoza, Zaragoza

Titulación: Máster Universitario en Traducción de textos especializados

Idioma: Español

Profesor(es): Aliaga Jiménez, José Luis ; Laguna Campos, José ; Martín Zorraquino, María Antonia

Resumen: En esta asignatura obligatoria, se aborda, en primer término, el concepto de corrección idiomática aplicada al español (el español correcto), especialmente en su registro escrito, noción que se ajusta a una forma de lengua (el español estándar o ejemplar) con posibles variaciones de tipo dialectal y estilístico. Asumidas estas precisiones, se analizan las características ortográficas, morfosintácticas, léxicas y estilísticas del español normativo, en su registro escrito, tanto a través del examen crítico de textos especializados, como mediante la elaboración práctica de dichos textos a partir de la traducción de originales en lengua inglesa.

Creative Commons You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. You may not use the material for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.



Este registro pertenece a las colecciones:
Academic resources > Academic guides > guias-docentes-artes-humanidades > masteres-artes-humanidades > master-traduccion-textos-especializados
Academic resources > Academic guides > Guías docentes: Curso 2010-2011



Back to search

Guide (english):
Download fulltextPDF
Guía (idioma español):
Download fulltextPDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)