GDOC-2011-1708

Francés:Traducción de textos científicos, técnicos y biomédicos - [66805]


Curso: 2011-2012

Universidad de Zaragoza, Zaragoza

Titulación: Máster Universitario en Traducción de textos especializados

Idioma: Español

Profesor(es): Soler Pérez, Ana ; Jorge Chaparro, María del Carmen ; Macho Vargas, María Azucena

Resumen: Esta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la traducción científica, técnica y biomédica dentro del mercado al que accederá como futuro traductor. Para ello, la asignatura pretende que domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo científico, técnico y biomédico) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (es decir, conocimiento de las principales características distintivas de los textos científicos, técnicos y biomédicos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos, su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, así como las dificultades en el proceso traductológico y sus vertientes (terminología y estilística).

Creative Commons You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. You may not use the material for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.



Este registro pertenece a las colecciones:
Academic resources > Academic guides > guias-docentes-artes-humanidades > masteres-artes-humanidades > master-traduccion-textos-especializados
Academic resources > Academic guides > Guías docentes: Curso 2011-2012



Back to search

Guide (english):
Download fulltextPDF
Guía (idioma español):
Download fulltextPDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)