000055911 001__ 55911 000055911 005__ 20170831220632.0 000055911 037__ $$aGDOC-2015-3511 000055911 041__ $$aspa 000055911 100__ $$0(orcid)0000-0002-2433-2662$$aVázquez Orta, Ignacio Simón 000055911 24500 $$966819$$aInglés: Traducción de textos legales 000055911 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2015-2016 000055911 520__ $$aEsta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la traducción de los textos legales y administrativos dentro del mercado al que accederán los futuros traductores. Para ello, la asignatura pretende que el estudiante domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo legal y administrativo) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (es decir, conocimiento de las principales características distintivas de los textos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos; su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, dificultades en el proceso traductológico y vertientes (terminología y estilística). 000055911 521__ $$9638$$aMáster Universitario en Traducción de textos especializados 000055911 540__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ 000055911 700__ $$0(orcid)0000-0003-2769-4447$$aMarqués Cobeta, Noelia 000055911 830__ $$9556 000055911 8564_ $$s100321$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/55911/files/guia.pdf$$yGuía (idioma español) 000055911 980__ $$aGDOC$$bArtes y humanidades$$c103