000055916 001__ 55916
000055916 005__ 20170831220632.0
000055916 037__ $$aGDOC-2015-3516
000055916 041__ $$aspa
000055916 100__ $$0(orcid)0000-0002-4791-9204$$aVicente Pérez, Javier
000055916 24500 $$966824$$aFrancés: Traducción de textos científicos, técnicos y biomédicos
000055916 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2015-2016
000055916 520__ $$aEsta asignatura tiene como objetivo que el estudiante conozca la situación de la traducción científica, técnica y biomédica dentro del mercado al que accederá como futuro traductor. Para ello, la asignatura pretende que domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo científico, técnico y biomédico) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (esto es, conocimiento de las principales características distintivas de los textos científicos, técnicos y biomédicos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos, su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, así como las dificultades del proceso traductológico y sus vertientes (terminología y estilística).
000055916 521__ $$9638$$aMáster Universitario en Traducción de textos especializados
000055916 540__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
000055916 700__ $$0(orcid)0000-0003-1697-0581$$aMacho Vargas, María Azucena
000055916 830__ $$9556
000055916 8564_ $$s127373$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/55916/files/guia.pdf$$yGuía (idioma español)
000055916 980__ $$aGDOC$$bArtes y humanidades$$c103