000005896 001__ 5896
000005896 005__ 20190219081243.0
000005896 037__ $$aINPRO--2011-003
000005896 041__ $$aspa
000005896 100__ $$aGarcía Landa, José Angel
000005896 245__ $$a'Abstracted to Death': Estética del bilingüismo y la traducción en la prosa de Beckett
000005896 260__ $$c1989-01-01
000005896 300__ $$a4
000005896 520__ $$aRevisamos someramente la poética del bilingüismo en Samuel Beckett y su actividad como auto-traductor del inglés al francés, y del francés al inglés, en su relación con el desarrollo de su estilo narrativo minimalista. _____________________________________________________ This is an overview of Samuel Beckett's bilingual poetics and his activity as a self-translator from English to French and from French to English, as it relates to the evolution of his minimalist narrative style.
000005896 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aEsta obra está sujeta a una licencia de uso Creative Commons. Se permite la reproducción total o parcial, la distribución, la comunicación pública de la obra y la creación de obras derivadas, siempre que no sea con finalidades comerciales, y sempre que se reconzca la autoria de la obra original.$$uhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
000005896 6531_ $$aTraducción
000005896 6531_ $$aLiteratura inglesa
000005896 6531_ $$aLiteratura francesa
000005896 6531_ $$aSamuel Beckett
000005896 6531_ $$aBilingüismo
000005896 8560_ $$fgarciala@unizar.es
000005896 8564_ $$s313141$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/5896/files/INPRO--2011-003.pdf$$zArchivo asociado
000005896 9102_ $$aFilología inglesa$$bFilología Inglesa y Alemana
000005896 980__ $$aPREPRINT