<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection>
<dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:invenio="http://invenio-software.org/elements/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>doi:10.7203/Caplletra.62.9577</dc:identifier><dc:language>spa</dc:language><dc:creator>Lacarra Ducay, María Jesús</dc:creator><dc:title>Los enigmas de las «Faules d’Isop»</dc:title><dc:identifier>ART-2017-98862</dc:identifier><dc:description>En este artículo se traza un panorama sobre la difusión de las fábulas esópicas en catalán, desde los perdidos Isop manuscritos hasta los impresos a partir de la documentación conservada. La tardía aparición del Isop en la imprenta (Barcelona: Joan Carles Amorós, 1550 y Barcelona: Sansón Arbús, 1576) hace pensar que hubiera una o varias ediciones anteriores. En el trabajo se estudian los testimonios góticos, su vinculación con el incunable castellano impreso en Tolosa en el taller de Juan Parix y Esteban Clebat, y su relación con los impresos castellanos posteriores a 1510, así como sus diferencias con respecto a esta tradición castellana.</dc:description><dc:date>2017</dc:date><dc:source>http://zaguan.unizar.es/record/61453</dc:source><dc:doi>10.7203/Caplletra.62.9577</dc:doi><dc:identifier>http://zaguan.unizar.es/record/61453</dc:identifier><dc:identifier>oai:zaguan.unizar.es:61453</dc:identifier><dc:identifier.citation>Caplletra (Valencia) 62 (2017), 219-240</dc:identifier.citation><dc:rights>by-nc-nd</dc:rights><dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights><dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights></dc:dc>

</collection>