Abstract: El siguiente trabajo consiste en un pequeño estudio sociolingüístico realizado en las poblaciones de Llanes, San Roque del Acebal y Puertas, tres pueblos de la zona oriental de Asturias. El objetivo será comprobar la situación del bable en estas tres áreas en la actualidad y los cambios respecto a años anteriores, para lo que hemos contrastado nuestra información con dos estudios previos de Llera. Asturias se divide en tres zonas: occidental, central y oriental. En cada una de estas zonas existe un habla propia que la distingue de las otras dos. Hablamos de tres bables, occidental, central y oriental, separados por una serie de isoglosas y que, por otra parte, tampoco son uniformes. Las características más destacadas del bable oriental, que es en el que nos vamos a centrar, son: aspiración de la F- inicial latina; cierre de las vocales finales e y o en i, u; utilización del neutro de materia; solución mbr en lugar de la simplificación en m del grupo M’N latino. En el pasado, el romance asturleonés fue progresivamente sustituido por el castellano y hoy únicamente conserva su vitalidad en Asturias, donde se ha conservado reducido, hasta tiempos recientes, a la comunicación familiar y coloquial en contextos no formales. En los resultados que hemos obtenido, para el 61% de los informantes en su localidad se habla algo distinto al castellano. Entre estos informantes el nivel de comprensión es elevado, pero no el de escritura, y su uso depende del entorno comunicativo. Además de esto, también hay bastantes personas que no entienden ni saben hablar esta variedad, pero que desearían aprenderla. En cuanto a su oficialidad, más de la mitad de los informantes desea un reconocimiento oficial de este bable. Sobre enseñar el bable en las escuelas, más del 90% (incluidos tanto los que consideran que en su localidad se habla algo distinto al castellano como los que no) está de acuerdo en que se imparta como asignatura Toda esta información demuestra que el asturiano no se está perdiendo tanto como se piensa en muchos lugares, sino que la utilización del asturiano no ha disminuido respecto a las décadas anteriores y además se está buscando cada vez más un reconocimiento para esta habla, incluyéndola en las escuelas y en los medios de comunicación y deseando, en un porcentaje elevado de informantes, su oficialidad.