<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<references>
<reference>
  <a1>Vázquez Orta, Ignacio Simón</a1>
  <a2>Marqués Cobeta, Noelia</a2>
  <t1/>
  <t2/>
  <sn/>
  <op/>
  <vo/>
  <ab>Breve presentación de la asignatura
Esta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la traducción de los textos legales y administrativos dentro del mercado al que accederán los futuros traductores. Para ello, la asignatura pretende que el estudiante domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo legal y administrativo) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (es decir, conocimiento de las principales características distintivas de los textos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos; su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, dificultades en el proceso traductológico y vertientes (terminología y estilística).</ab>
  <la>spa</la>
  <k1/>
  <pb>Universidad de Zaragoza</pb>
  <pp>Zaragoza</pp>
  <yr>2016-2017</yr>
  <ed/>
  <ul>http://zaguan.unizar.es/record/68919/files/guia-66819-en.pdf;
	http://zaguan.unizar.es/record/68919/files/guia-66819-es.pdf;
	</ul>
  <no>Imported from Invenio.</no>
</reference>

</references>