000075148 001__ 75148
000075148 005__ 20180927145444.0
000075148 037__ $$aTAZ-TFG-2018-1977
000075148 041__ $$aspa
000075148 1001_ $$aPérez Arruego, Joel Jesús
000075148 24200 $$aSociolinguistic study of Agüero and Ayerbe (Hoya de Huesca)
000075148 24500 $$aEstudio sociolingüístico de Agüero y Ayerbe (Hoya de Huesca)
000075148 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2018
000075148 506__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
000075148 520__ $$aResumen: El presente trabajo consiste en la realización de un estudio sociolingüístico en las localidades de Agüero y Ayerbe, dos pueblos pertenecientes a la comarca de la Hoya de Huesca, en la provincia de Huesca. Se trata de un trabajo de campo en el que se recogen datos objetivos con unos cuestionarios que se pasan a los habitantes de estos dos pueblos a través de una entrevista personal, realizando diez encuestas en Agüero y treinta enAyerbe. El objetivo principal del trabajo se centra en contrastar los datos obtenidos con los diversos estudios sociolingüísticos y lingüísticos del aragonés que se han ido haciendo durante décadas en estas poblaciones con el fin de comprobar el conocimiento real de los habitantes sobre el aragonés en la actualidad: si tienen un conocimiento activo o pasivo sobre el aragonés, si sigue usándose con normalidad como hace décadas o si realmente ha ido sufriendo un proceso de retroceso y de sustitución lingüística por el castellano.Hemos podido comprobar las diferencias existentes entre las dos poblaciones: mientras que en Agüero sigue conservándose tanto la denominación localista de agüerano para referirse a su lengua como bastantes rasgos lingüísticos que confirman la conservación del aragonés, en Ayerbe hay una conservación mínima y ya no es una lengua viva, solo conocen algo de vocabulario. Abstract: The present work consists in a sociolinguistic study ofAgüero and Ayerbe (province of Huesca). This is a fieldwork in which objective data are collected through questionnaires carried out through a personal interview. Ten surveys were made in Agüero and thirty in Ayerbe. This are enough enquieryies to make sure to get clear conclusions about the state of this matter. The main target of this work is to compare the data from the surveys carried out with different sociolinguistic and linguistic studies of theAragonese language that have been  made during decades in these populations in order to verify the real knowledge of the habitants about the Aragonese languagenowadays: if they have an active or passive knowledge about this ancient language, if it continues to be used normally among its habitants as it was decades ago or if it has really suffered a process of regression and linguistic substitution by Spanish. We have been able to verify the differences between the two populations: while Agüero continues to retain both the localization of agüerano to refer to their language and many linguistic features that confirm the conservation of Aragonese, in Ayerbe there is minimal conservation and the Aragonese no longer is a living language, they only know vocabulary.
000075148 521__ $$aGraduado en Filología Hispánica
000075148 540__ $$aDerechos regulados por licencia Creative Commons
000075148 700__ $$aCastañer Martín, Rosa María$$edir.
000075148 7102_ $$aUniversidad de Zaragoza$$bFilología Española$$c
000075148 8560_ $$f630003@celes.unizar.es
000075148 8564_ $$s631681$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/75148/files/TAZ-TFG-2018-1977.pdf$$yMemoria (spa)
000075148 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:75148$$pdriver$$ptrabajos-fin-grado
000075148 950__ $$a
000075148 951__ $$adeposita:2018-09-27
000075148 980__ $$aTAZ$$bTFG$$cFFYL
000075148 999__ $$a20180625103241.CREATION_DATE