000079500 001__ 79500
000079500 005__ 20190626092104.0
000079500 020__ $$a978-84-17873-38-7
000079500 0247_ $$2doi$$a10.26754/uz.978-84-17873-38-7
000079500 037__ $$aBOOK-2019-029
000079500 041__ $$aspa
000079500 100__ $$aTilander, Gunnar$$b-
000079500 245__ $$aVidal Mayor. Traducción aragonesa de la obra "In excelsis Dei Thesauris" de Vidal de Canellas: vocabulario
000079500 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2019
000079500 300__ $$a418
000079500 520__ $$aEn 1956 Gunnar Tilander publicó en Lund (Suecia), en tres volúmenes, la Traducción aragonesa de la obra «In excelsis Dei thesauris» de Vidal de Canellas. El Tomo I incluía la introducción, con un estudio lingüístico, y además insertaba la reproducción de las miniaturas, el II la transcripción del texto y el III incorporaba el vocabulario completo de la obra, que es el que se reproduce en este libro, en el que se incluyen, además, dos textos introductorios en los que se da noticia de los manuscritos en aragonés de la Compilatio minor de los Fueros de Aragón de 1247 que actualmente se conocen y se hace un análisis de los aspectos lingüísticos que pueden observarse en el Vocabulario de la traducción aragonesa de la Compilatio maior (conocida como Vidal Mayor) publicado por Tilander, como parte de la scripta navarroaragonesa del siglo xiii. Esta edición ha sido posible gracias a la generosidad de Tilanderska Stiftelsen, depositaria del legado de este profesor e investigador y a las fructíferas gestiones de Mats Lundahl
000079500 8560_ $$fzaguan@unizar.es
000079500 8564_ $$uhttps://zaguan.unizar.es/record/79500/files/BOOK-2019-029.pdf$$zTexto completo
000079500 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:79500$$pbooks
000079500 980__ $$aBOOK$$bDIVULGA$$b