TAZ-TFM-2012-892


Traducción de la guía de práctica clínica "Investigación y Tratamiento de parejas con pérdida gestacional recurrente durante el primer y segundo trimestre del embarazo"

Pastor Oliver, Susana
Labad Delpón, Marta (dir.)

Murillo Ornat, Silvia (ponente)

Universidad de Zaragoza, FFYL, 2012
Departamento de Filología Inglesa y Alemana, Área de Filología Inglesa

Máster Universitario en Traducción de Textos Especializados

Resumen: En este trabajo de fin de máster en la titulación de Máster en Traducción de Textos Especializados, se presenta una traducción comentada, inglés (EN-GB) – español (ES-ES) de una Guía de práctica clínica, texto especializado del campo científico-médico de la Ginecología y la Obstetricia cuya finalidad es de aplicación inmediata ya que su objetivo es el asesoramiento normalizado al profesional médico. El proceso de realización de este trabajo partió de la lectura del texto origen The Investigation and Treatment of Couples with Recurrent First-trimester and Second-trimester Miscarriage, para continuar con un proceso de traducción basado en la investigación, la documentación y la reflexión sobre las técnicas y estrategias traductológicas, hasta convertirse en el texto meta Investigación y tratamiento de parejas con pérdida gestacional recurrente durante el primer y segundo trimestre del embarazo.


Palabra(s) clave (del autor): traducción ; textos especializados ; medicina ; ginecologia y obstetricia ; pérdida gestacional recurrente ; embarazo
Tipo de Trabajo Académico: Trabajo Fin de Master

Creative Commons License



El registro pertenece a las siguientes colecciones:
Trabajos académicos > Trabajos Académicos por Centro > Facultad de Filosofía y Letras
Trabajos académicos > Trabajos fin de máster



Volver a la búsqueda

Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)