Resumen: Este trabajo es un estudio sobre los fenómenos derivados del contacto lingüístico entre el catalán y el castellano. La situación lingüística de la comarca de la Litera (Huesca), donde conviven ambas lenguas, permite analizar y describir las transferencias y cambios de código que se producen en la interacción oral en castellano de los catalanoparlantes. Para clasificar los resultados hemos atendido a factores lingüísticos y extralingüísticos, de modo que comprobamos que la variación lingüística también está sujeta a factores sociolingüísticos. El análisis de los datos, obtenidos mediante encuestas directas en Tamarite de la Litera, demuestra que el cambio de código y las transferencias son frecuentes en esta comarca, y que los rasgos propios de las hablas literanas también influyen en el castellano de los hablantes