000095875 001__ 95875
000095875 005__ 20240322114949.0
000095875 0248_ $$2sideral$$a120392
000095875 037__ $$aART-2020-120392
000095875 041__ $$aspa
000095875 100__ $$0(orcid)0000-0001-8630-4467$$aIbeas Vuelta, María Nieves$$uUniversidad de Zaragoza
000095875 245__ $$aSobre las (in)visibles escritoras Rom en Francia: canon y márgenes
000095875 260__ $$c2020
000095875 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted
000095875 5203_ $$aLas culturas Roms/Gitanas, presentes en Europa desde hace siglos, son la expresión de la minoría europea más numerosa hasta el momento y una de las más desconocidas. Sus reivindicaciones identitarias, históricas y políticas centraron el V Congreso Mundial Romaní de Praga, en 2000, que les aportó una “visibilidad nueva”. Sin embargo, su literatura permanece ausente en la mayor parte de los manuales y programas e instituciones educativas y, en particular, sus escritoras en lengua francesa.
Este artículo plantea una reflexión sobre la literatura romaní en lengua francesa y los discursos sociales y políticos de las culturas dominantes que condicionan la recepción y legitimación de sus producciones culturales. Partimos de la producción literaria de varias autoras que militan contra los prejuicios antigitanos/antiroms, mantienen un papel activo en la transmisión de la memoria de su Pueblo y protagonizan interesantes experiencias resistentes a la invisibilidad con el objetivo incorporar las contribuciones de la palabra oral y escrita de las Romnia a la historia literaria francesa y, por ende, a la historia literaria general.

Roman / gypsy cultures, present in Europe for centuries, are the expression of the largest European minority so far and the most unknowns. The V Romani World Congress, at Prague in 2000, focused on their identity, historical and political opinions, gave them a "new visibility". However, their literature remains absent in most of the manuals, educational programs and institutions.
This article raises a critical reflection on Roma literature and on the social and political discourses of the French dominant culture that condition the reception and legitimization of their cultural productions. We postulate the relevance of an intersectionnal, decolonial and feminist approach through the analysis of the difficulties within their commitment to French literary history. Starting from the literary production of several women writers that militate against anti-Roma prejudices and who are committed to the transmission of their people’s memory and to the female experiences of resistance.
000095875 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
000095875 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000095875 7102_ $$13003$$2335$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Filología Francesa$$cÁrea Filología Francesa
000095875 773__ $$g7, Extraordinario (2020), 938-954$$pTropelías (Zaragoza)$$tTropelías (Zaragoza)$$x1132-2373
000095875 85641 $$uhttps://papiro.unizar.es/ojs/index.php/tropelias/article/view/4703$$zTexto completo de la revista
000095875 8564_ $$s403749$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/95875/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000095875 8564_ $$s392300$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/95875/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000095875 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:95875$$particulos$$pdriver
000095875 951__ $$a2024-03-22-11:46:32
000095875 980__ $$aARTICLE