TAZ-TFM-2013-599


VOLUNTARIADO DE TRADUCCIÓN: MEMORIA ANUAL DE WATERLEX 2012-UN ENCARGO REAL

ALONSO GARCÍA, MARÍA DEL CARMEN
Mur Dueñas, María Pilar (dir.)

Universidad de Zaragoza, FFYL, 2013
Departamento de Filología Inglesa y Alemana, Área de Filología Inglesa

Máster Universitario en Traducción de Textos Especializados

Resumen: El trabajo se basa en un encargo real que Words Servicios Lingüísticos S.L. precisa para WaterLex (Organización no gubernamental que comenzó su labor en 2010, cuando un grupo de profesionales pensó que era preciso un esfuerzo colectivo de expertos, académicos y diplómaticos para los retos en relación con la actual gestión del agua). Consiste en la traducción conjunta (varios voluntarios) de la Memoria Anual de esta empresa con inglés como lengua origen y español como lengua meta. Los apartados de este informe encargados por Words y objeto de este TFM han sido: 1-La opinión de nuestra presidenta 2-Estructura de WaterLex 3-2012 Hechos clave-4-Recopilación e intercambio de información 5- Intercambio de experiencia jurídica 9- Informe financiero 10- Nuevos proyectos para 2013 11- Testimonios El trabajo realiza un informe intra y extra-textual; etudia problemas y soluciones, aporta la documentación utilizada y compara el trabajo realizado por la traductora y la versión final entregada por el revisor.


Palabra(s) clave (del autor): voluntariado traducción
Tipo de Trabajo Académico: Trabajo Fin de Master

Creative Commons License



El registro pertenece a las siguientes colecciones:
Trabajos académicos > Trabajos Académicos por Centro > Facultad de Filosofía y Letras
Trabajos académicos > Trabajos fin de máster



Volver a la búsqueda

Valore este documento:

Rate this document:
1
2
3
 
(Sin ninguna reseña)