000129891 001__ 129891
000129891 005__ 20240731103330.0
000129891 0247_ $$2doi$$a10.24310/trt.27.2023.14045
000129891 0248_ $$2sideral$$a136197
000129891 037__ $$aART-2023-136197
000129891 041__ $$aspa
000129891 100__ $$0(orcid)0000-0002-2923-9424$$aSilvestre Miralles, Alicia$$uUniversidad de Zaragoza
000129891 245__ $$aEl "lenguaje puro" y la traducción mística de Walter Benjamin
000129891 260__ $$c2023
000129891 5060_ $$aAccess copy available to the general public$$fUnrestricted
000129891 5203_ $$aWalter Benjamin reflexiona en "La tarea del traductor" sobre el lenguaje y la traducción. Este trabajo tiene por objetivo principal evaluar la aplicabilidad de su teoría en el análisis de la obra Subida del Monte Carmelo de san Juan de la Cruz. Se ponen en relación los conceptos de su teoría para delimitar y comparar en qué medida pueden ser aplicados y averiguar en cuáles puntos concretos la teoría puede aplicarse a este género místico. Una aproximación inicial confirma la funcionalidad de conceptos como «lengua pura», «no comunicabilidad», entre otros, para la aprehensión de la obra del místico carmelita.
000129891 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess$$aby-nc-sa$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/
000129891 592__ $$a0.289$$b2023
000129891 593__ $$aLinguistics and Language$$c2023$$dQ2
000129891 594__ $$a0.6$$b2023
000129891 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/article$$vinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000129891 7102_ $$13013$$2567$$aUniversidad de Zaragoza$$bDpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.$$cÁrea Lengua Española
000129891 773__ $$g27 (2023), 69-83$$pTrans$$tTrans$$x1137-2311
000129891 8564_ $$s347873$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/129891/files/texto_completo.pdf$$yVersión publicada
000129891 8564_ $$s956140$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/129891/files/texto_completo.jpg?subformat=icon$$xicon$$yVersión publicada
000129891 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:129891$$particulos$$pdriver
000129891 951__ $$a2024-07-31-09:46:24
000129891 980__ $$aARTICLE