Home > Theses > La comprensión de mensajes de localización cualitativa de eventos variables: estudio de factores vinculados al diseño de los signos de tráfico
Abstract: Hay más de 1200 millones de conductores en el mundo y aproximadamente la mitad de los cerca de 750 millones de europeos conduce un vehículo. El ciudadano moderno se caracteriza por la movilidad, lo que implica circular por distintos lugares en los que se utilizan múltiples idiomas. Estamos expuestos a todo tipo de mensajes que debemos codificar, también al conducir (en señales pintadas, paneles electrónicos de tráfico, dispositivos embarcados, teléfonos inteligentes, etc.). Diversos estudios en la literatura científica coinciden en señalar la necesidad de seguir investigando y mejorando la señalización vial. Además de optimizar los aspectos técnicos o legislativos, es necesario profundizar en el conocimiento sobre aspectos relativos al factor humano y su interacción con la señalización vial. En los estudios de esta tesis se evaluó el grado de comprensión de diferentes diseños de mensajes que informan de la localización cualitativa de eventos en la ruta, mostrados en Paneles de Mensajería Variable. El diseño de estos mensajes se hizo teniendo en cuenta diversos condicionantes, como la estructura de los Paneles de Mensajería Variable, el contenido sobre el que informar, la normativa vigente o que pudieran ser comprendidos internacionalmente. La presencia de estos condicionantes nos llevó a evaluar diferentes diseños de mensajes en PMV que exhibían tres elementos (un pictograma, el nombre de una ciudad y una flecha) configurados para informar sobre la localización de un evento antes o después de una ciudad. El primer trabajo analizó los resultados de una serie de cuatro estudios (test de comprensión) en los que se compusieron mensajes alineando los elementos mencionados en un eje vertical (de abajo hacia arriba) o en un eje horizontal (de izquierda a derecha). La muestra incluyó 10.099 conductores de cuatro países (holandeses, italianos, españoles y suecos). Los resultados mostraron que el grado de comprensión de los mensajes dependió de cómo se combinaban el factor de localización (antes/después) y la disposición de los elementos del signo (eje vertical/eje horizontal). Cuando el evento se situó después de la ciudad, la comprensión con una disposición de los elementos en horizontal no fue diferente a la de una disposición vertical. No obstante, cuando el evento se situó antes de la ciudad, la disposición vertical obtuvo niveles de comprensión sustancialmente mayores que la disposición horizontal. En los Estudios 2 y 3 se profundizó sobre la comprensión de los mensajes alineados verticalmente. Para ello, se evaluó la comprensión cuando los elementos se ordenaron para ser leídos tanto de abajo a arriba (orden ascendente) como de arriba a abajo (orden descendente). En estos estudios también se evaluó, entre otras cosas, cómo afectaba la función de la flecha a la interpretación de los mensajes, pudiendo tener la flecha una función genérica o explícita. Los resultados indicaron que la comprensión de los mensajes dependía de cómo se combinaba ambos factores. Tanto en conductores como en no conductores, cuando el mensaje combinaba el orden descendente y la flecha genérica la comprensión fue peor que en el resto de las combinaciones. Sabemos que, dependiendo de su orientación, forma y posición respecto al resto de elementos, la flecha puede ser interpretada de manera diferente en cada caso (Heiser y Tversky, 2006; Kurata y Egenhofer, 2005). En el grupo de conductores, se observó una ventaja de los mensajes que combinan flecha explícita y orden ascendente. Estos resultados llevan a pensar que la interpretación de la flecha, efectivamente, no ha funcionado igual en todos los diseños. En general, el patrón de comprensión encontrado entre el grupo de conductores y no conductores, así como entre conductores de diferentes nacionalidades, se asemeja, lo que es compatible con la idea de que el razonamiento espacial ocurre en virtud de mecanismos generales (por ej., la orientación con respecto al referente). Sin embargo, la construcción del Modelo Mental Preferido que guía el razonamiento, así como las posibles modificaciones que se hicieran a partir de éste (Jahn et al., 2007; Oberauer y Wilhelm, 2000; Ragni y Knauff, 2013) podrían estar condicionadas por ese conocimiento previo que guiaría (inductivamente) hacia una posibilidad en concreto (un Modelo Mental Preferido). Todavía se requiere más investigación, dado que necesitamos concretar más claramente cómo funcionan (se interpretan) las premisas pictográficas, no tan estructuradas como las premisas verbales (que son las que vienen utilizándose generalmente en los estudios sobre razonamiento).
Knowledge area: Ciencias de la Salud Nota: Presentado: 23 02 2024 Nota: Tesis-Univ. Zaragoza, , 2024
Contribution of the TFG/M to Sustainability: Garantizar una vida saludable y promover el bienestar para todos y todas en todas las edades. Desarrollar infraestructuras resilientes, promover la industrialización inclusiva y sostenible, y fomentar la innovación. Reducir las desigualdades entre países y dentro de ellos.