Manuscrits de la Ribagorça vs. Manuscrits del Matarranya
Resumen: Over the last 25 years, the research carried out on the use of northwestern scripta (written medieval Aragonese) in 14th- and 15th-century documentation found in La Franja (Aragon), has provided us with very interesting data. However, these works have focused on describing the written language of a set of manuscripts, rather than on comparing documents originating from different areas in this territory. The aim of this paper is to confirm that there are differentiating features between the manuscripts from Ribagorza (Huesca) and those from Matarraña (Teruel), which demonstrate that diatopic variation already existed in those times, and also give us an insight into what the living language of that time was like in those regions. Always, of course, with the caution one must apply when attempting to establish the features of different dialects that existed in medieval times.
Idioma: Catalán
Año: 2021
Publicado en: Zeitschrift für Katalanistik 34 (2021), 227-247
ISSN: 0932-2221

Originalmente disponible en: Texto completo de la revista

Factor impacto SCIMAGO: 0.102 - Literature and Literary Theory (Q3) - Linguistics and Language (Q3)

Tipo y forma: Article (Published version)
Área (Departamento): Área Filología Catalana (Dpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.)
Área (Departamento): Área Lengua Española (Dpto. Lingüíst.y Liter.Hispán.)

Exportado de SIDERAL (2025-01-28-14:57:36)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
articulos > articulos-por-area > filologia_catalana
articulos > articulos-por-area > lengua_espanola



 Notice créée le 2025-01-28, modifiée le 2025-01-28


Versión publicada:
 PDF
Évaluer ce document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Pas encore évalué)