Resumen: Al estudiar la pobreza, se ha identificado que los hogares tienen una percepción propia sobre su bienestar, por lo que su medición también se realiza desde lo subjetivo. En el presente trabajo determinamos, con base en la Encuesta de Percepción Ciudadana para Cali del año 2008, que hogares con hijos e hijas menores de 5 años tienen una mayor posibilidad de considerarse pobres, y en los hogares con hijos e hijas entre los 5 y los 17 años de edad, esta probabilidad es menor. Como los hogares que decidieron dejar a sus hijos e hijas menores de 5 años al cuidado de una persona adulta lo hicieron motivados por generar mayores ingresos, recomendamos el fortalecimiento de políticas que permitan mejorarlos, sin restar el tiempo que deben dedicarle a sus hijos e hijas.
By studying poverty, has been identified that households have their own perception on their welfare so that their measurement is also performed from the subjective. This study determined, based on la Encuesta de Percepción Ciudadana for Cali in the year 2008, households with children under 5 years have seen a greater chance of poor households with children between 5 and 17 years this probability is less. Since households that decided to leave their children under 5 years in the care of an adult were motivated by higher incomes, it is recommended the strengthening of policies to improve them, without diminishing the time that they devote to their children Idioma: Español DOI: 10.11600/rlcsnj.9.2.460 Año: 2011 Publicado en: Revista Latinoamericana de ciencias sociales, niñez y juventud 9, 2 (2011), 573-588 ISSN: 1692-715X Tipo y forma: Article (Published version)