GDOC-2011-1703

Herramientas informáticas y documentales aplicadas a la traducción - [66800]


Curso: 2011-2012

Universidad de Zaragoza, Zaragoza

Titulación: Máster Universitario en Traducción de textos especializados

Idioma: Español

Profesor(es): Ubieto Artur, Antonio Paulo ; Giner Alonso, Diana

Resumen: Las labores de mediación lingüística también se benefician y son inseparables del uso de herramientas informáticas y documentales, no solo en el proceso de la traducción, sino en la pre-maquetación de la traducción, con el obvio valor añadido que ello supone. Tras la introducción teórica, se procede a estudiar los principales formatos de ficheros utilizados en la traducción (procesadores de textos, lenguajes "de etiquetas", compresión/concatenación), funciones del procesador de textos de gran utilidad en la pre-maquetación y en el proceso de la traducción, así como programas específicos de ayuda a la traducción. Se complementa con algunas herramientas "online" para la confección de memorias de traducción.



Creative Commons You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. You may not use the material for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.



Este registro pertenece a las colecciones:
Academic resources > Academic guides > guias-docentes-artes-humanidades > masteres-artes-humanidades > master-traduccion-textos-especializados
Academic resources > Academic guides > Guías docentes: Curso 2011-2012



Back to search

Guide (english):
Download fulltextPDF
Guía (idioma español):
Download fulltextPDF
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)