INPRO--2011-003

'Abstracted to Death': Estética del bilingüismo y la traducción en la prosa de Beckett

García Landa, José Angel

01 January 1989

Abstract: Revisamos someramente la poética del bilingüismo en Samuel Beckett y su actividad como auto-traductor del inglés al francés, y del francés al inglés, en su relación con el desarrollo de su estilo narrativo minimalista. _____________________________________________________ This is an overview of Samuel Beckett's bilingual poetics and his activity as a self-translator from English to French and from French to English, as it relates to the evolution of his minimalist narrative style.

Keyword(s): Traducción ; Literatura inglesa ; Literatura francesa ; Samuel Beckett ; Bilingüismo


The record appears in these collections:
proceedings-preprints



Retour à la recherche

Fichiers:
Télécharger le document
PDF

Évaluer ce document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Pas encore évalué)