Resumen: Ernest Hemingway recibio´ el “Pulitzer Price in fiction” en 1953 por su novela The Old Man and the Sea, publicada en 1952. En 1954 se le concedio´ el Premio Nobel de Literatura "for his mastery of the art of narrative, most recently demonstrated in The Old Man and the Sea, and for the influence that he has exerted on contemporary style".2 Estos premios indican el prominente puesto que Hemingway ocupaba en la literatura norteamericana a nivel internacional.
Excede el a´mbito de este trabajo, que no pretende sino presentar las ediciones y traducciones que se han hecho de El viejo y el mar en Espan~a, en las distintas lenguas de la geografi´a espan~ola, y analizar algunas de las traducciones al castellano, el minucioso ana´lisis de su Literatura; pero acercarse al hecho de la traduccio´n significa encontrarse con el texto original y analizarlo, para despue´s poder contrastar las traducciones con ese texto original.

Idioma: Español
Año: 2016
Publicado en: Transfer (Barcelona) 11, 1-2 (2016), 126-164
ISSN: 1886-5542

Originalmente disponible en: Texto completo de la revista

Tipo y forma: Article (Published version)
Área (Departamento): Filología Inglesa (Departamento de Filología Inglesa y Alemana)
Exportado de SIDERAL (2017-12-13-11:51:41)


Visitas y descargas

Este artículo se encuentra en las siguientes colecciones:
articulos > articulos-por-area > filologia_inglesa



 Notice créée le 2017-12-13, modifiée le 2017-12-14


Versión publicada:
 PDF
Évaluer ce document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Pas encore évalué)